Eine biblische Chronologie (4Q559)

Spalte 1 (Fragmente 1 und 3)
(1)[... und Tharah war
(2)70 Jahre alt, als er Abraham zeugte; und Abraham
(3)war] 9[9 Ja]hre alt, [als er Isaak zeugte;
(4)und Is]aak war [60 Jahre alt, als er Jakob zeugte; und Jakob
(5)war] 6[5 Jahr]e alt, [als er Levi zeugte;
(7)und Levi war 3]5 [Jahre alt, als er Kahath zeugte; und Kahath war
(8)2]9 [Jahr]e alt, als er Am[r]am zeugte; und Am[ram war
(9)110 Jahre alt, als er] Aaron [zeugte], und Aa[ron] zog aus von Ägyp[ten].
(10)[Die Summe aller] dieser [Jahre]:
(11)536 ...
 
Spalte 2
(2)... aus dem La[nd Ägypten ...]
(3)... Ja[hre (?) ...]
(4)... Der [Jor]dan ...
(5)... [in ...] 35 (oder mehr) [Jahren]; in Gilgal ... Ja[hre ...
(6)in Timnath-Ser]ah 20 Jahre; und von der Zeit an, als [Josua] starb ...
(7)... Kush-Rishathaim, der König von [Aram-Naharain],
(8)8 J[ahre]; Othniel, der So[hn des Kenas ...
(9)80 Jahre]; Eglon, König von Moab, 18 Ja[hre;
(10)Eh]ud, der Sohn des Gera, 80 Jahre: Sam[gar, der Sohn des Anath,]

 


Auszug aus "Jesus und die Urchristen" von Robert Eisenman und Michael Wise (C.Bertelsmann, 1993)


Legenda:

[...] lost text
{Text} suggestion for improvement
(Text) words not contained in the original text, but added to the translation for better understanding.
(?) uncertain reading
[Text] added text