Fragment 1, Spalte 1 | |
---|---|
(5) | ... das [L]icht der Engel, die waren |
(6) | ... er sagte zu ihnen: "Es wird alles geschehen ..." |
(7) | ... hoch. Es ist er, der |
(8) | ... und er sagte zu mir: "O König, weil ..." |
(9) | sowie alles getan war, würden sie aufstehen |
(10) | ... er sagte: "Sie werden sein." Und er erklärte ihnen genau |
(11) | ... ihre Herren. Einer von ihnen |
(12) | [... Dann der Engel, über wel]chem |
Fragment 1, Spalte 2 | |
(1) | (ruhte) das strahlende Licht ging auf, und die vier Bäum[e nach ihm.] |
(2) | Ein Baum erhob sich, und (die anderen) zogen weg von ihm. Er (der Engel) sag[te zu mir: ... "Was für ein] |
(3) | Baum ist es?" Ich antwortete: "Wenn ich es nur sehen und verst[eh]en könnte." [Dann sah ich] |
(4) | eine Balsamtanne ... |
(5) | Ich frage sie: "Wie ist dein Name?" Sie antwortete: "Babylon." [Dann sagte ich zu ihr:] |
(6) | "[D]u bist der, welcher über Persien herrschen wird." Dann [sah ich] einen [anderen Ba]um, |
(7) | [der unt]erhalb davon war, wo wir standen, und er schwur ... und beanspruchte, |
(8) | anders zu sein (besser als der vorhergehende Baum?) ... So fragte ich ihn: "Wie ist [dein] Name?" [Er antwortete ...] |
(9) | Ich sagte zu ihm: "Du bist der, d[er herrschen soll ..."] [Bei] |
(10) | meiner Kraft schwur er und bei dem Gebiet ... [Und ich sah] |
(11) | [den] dritten Baum, [und] ich sagte zu [ihm; "Wie ist dein Name?" Er antwortete:] |
(12) | "Deine Vision ..." |
Fragment 2 | |
(1) | ... und ich sagte zu ihm: "Das ist es. Wer ist der Herrscher von ..." |
Fragment 3 | |
(9) | ... Der Herr der ... |
(10) | ... der Höchste Gott ... |
(11) | ... der über ihnen ist ... |
(12) | [... der He]rr aller, der Richter bestellt ... |
Fragment 4 | |
(9) | ... sie werden ergreifen |
(10) | ... die Vision |
(11) | ... du hast gesprochen |
(12) | [... der Köni]g, der entfliehen wird ... |
Auszug aus "Jesus und die Urchristen" von Robert Eisenman und Michael Wise (C.Bertelsmann, 1993)
[...] | lost text |
{Text} | suggestion for improvement |
(Text) | words not contained in the original text, but added to the translation for better understanding. |
(?) | uncertain reading |
[Text] | added text |