Das Josua-Apokryphon (4Q522)

Fragment 1, Spalte 1
(1)... und En Qeber und ...
(2)... Eben[e] und Bet Zippor, mit
(3)... der ganzen Ebene von Mozza
(4)... und Hekhal-Jezed (?) und Japur und
(5)... Mini und En Kober
(6)... Garim und Hedita und Osell
(7)... die
(8)... und Askalon ...
(9)[G]alil, und die zwei ... und der Sharon
(10)... Juda, und Beer-Scheba und Baalot
(11)... und Qeila und Adullam und
(12)... Geser und Thamni und Gamzon und
(13)... Hiqqar und Quittar und Ephronim und Sakkoth
(14)... Bet Horon, das niedere und höhere, und
(15)... und höhere und niedere Gilat
 
Fragment 2, Spalte 2
(1)... um dort zu errichten ...
(2)Die Zeiten, denn siehe, ein Sohn wird geboren dem Jesse, Sohn des Perez, Sohn Ju[das ...]
(3)... (Er wird) den Berg (wörtlich: Fels) Zion (einnehmen), und er wird alle Amoriter von dort vertreiben ...
(4)um das Haus (= den Tempel) für den Herrn zu bauen, den Gott Israels, Gold und Silber ...
(5)Zedern und Zypressen wird er vom Libanon bringen, um es dort zu bauen, und die Söhne des Satan ...
(6)er wird priesterlichen Dienst dort tun und ein Mann ... dein ...
(7)von ... Und der Herr wird David sicher einsetzen ...
(8)[Der Hi]mmel wird [für] immer mit ihm sein. Aber nun sind die Amoriter dort, und die Kanaani[ter] ...
(9)wohnen, wo die Hittiter [wohnen], von welchen Ich keine gesucht habe ..
(10)von euch. Und der Siloniter und der ... Ich habe ihn als Diener gegeben ...
(11)und nun laßt uns ... errichten ... weit von ...
(12)Eleasar ... für immer, von dem Haus
(13)... Herr ...
>

 


Auszug aus "Jesus und die Urchristen" von Robert Eisenman und Michael Wise (C.Bertelsmann, 1993)


Legenda:

[...] lost text
{Text} suggestion for improvement
(Text) words not contained in the original text, but added to the translation for better understanding.
(?) uncertain reading
[Text] added text